scorecardresearch
Sunday, 6 October, 2024
होमदेशमुंबई के संयुक्त पुलिस आयुक्त पाटील की आत्मकथा का अंग्रेजी अनुवाद 28 मार्च से बाजार में

मुंबई के संयुक्त पुलिस आयुक्त पाटील की आत्मकथा का अंग्रेजी अनुवाद 28 मार्च से बाजार में

Text Size:

(इंट्रो में सुधार के साथ रिपीट)

नयी दिल्ली, छह मार्च (भाषा) मुंबई के संयुक्त पुलिस आयुक्त (कानून-व्यवस्था) विश्वास नांगरे पाटील की आत्मकथा ‘मन में है विश्वास’ का अंग्रेजी अनुवाद 28 मार्च से बाजार में उपलब्ध होगा।

मराठी में लिखी इस किताब के अंग्रेजी अनुवाद का नाम होगा ‘हेड हेल्ड हाई’। इसे पेंगुईन रैंडम हाउस इंडिया ने प्रकाशित किया है और इसकी प्रस्तावना मुंबई पुलिस के पूर्व आयुक्त जुलियो रिबेरियो ने लिखा है।

किताब में सामान्य पृष्ठभूमि वाले परिवार में पाटील के जन्म, स्कूल व कॉलेज में उनकी शिक्षा, संघ लोक सेवा आयोग (यूपीएससी) की परीक्षा के लिए अकेले घंटों तक पढ़ाई और अंत में भारतीय पुलिस सेवा (आईपीएस) अधिकारी के रूप में उनका चयन आदि शामिल है। किताब में 26 /11 मुबंई आतंकवादी हमले के दौरान सुरक्षा बलों द्वारा चलाए गए अभियान में उनकी भूमिका का भी जिक्र है।

पाटील ने अपनी किताब के परिचय में लिखा है, ‘‘मैंने यह किताब उन युवाओं के लिए लिखी है जो समाज के सबसे निचले तबके के मजदूर परिवार में जन्मे हैं और अपने घर के अकेले कोने में बैठे सपनों को पूरा करने के लिए कड़ी मेहनत कर रहे हैं।’’

उन्होंने लिखा है, ‘‘मैंने कलम उठायी और 1973 से 1997 तक, जो कुछ भी याद था, सब कुछ लिख डाला। मैंने अपनी पूरी यात्रा, ज्ञान के लिए ललक, छात्रों, अभिभावकों, शिक्षकों और समाज को ध्यान में रखते हुए लिखा है।’’

पाटील 1997 बैच के आईपीएस अधिकारी हैं और उन्हें 2008 के मुंबई आतंकवादी हमले के दौरान आतंकवाद विरोधी अभियान में भूमिका के लिए राष्ट्रपति से पुलिस पदक मिला है।

भाषा अर्पणा अविनाश

अर्पणा

यह खबर ‘भाषा’ न्यूज़ एजेंसी से ‘ऑटो-फीड’ द्वारा ली गई है. इसके कंटेट के लिए दिप्रिंट जिम्मेदार नहीं है.

share & View comments