नयी दिल्ली, 12 फरवरी (भाषा) पॉप दिग्गज उषा उत्थुप के जीवन पर लिखी गई किताब ‘उल्लास की नाव’ का अंग्रेजी अनुवाद 28 फरवरी को आएगा।
मूल रूप से लेखक विकास कुमार झा द्वारा हिंदी में लिखी गई पुस्तक का अनुवाद लेखक की बेटी सृष्टि झा ने किया है।
इसे पेंगुइन रैंडम हाउस इंडिया ने प्रकाशित किया है और इसका अंग्रेजी अनुवाद ‘द क्वीन ऑफ इंडियन पॉप: द ऑथराइज्ड बायोग्राफी ऑफ उषा उत्थुप’ है।
झा ने अपने पिता द्वारा 2019 में लिखी गई किताब के अपने अंग्रेजी अनुवाद पर कहा, ‘आंसू भी हैं। दुख भी। लेकिन यह सब उस चमत्कारिक और मोहक पकड़ का हिस्सा है, जो एक व्यक्ति के रूप में, एक गायिका के रूप में, एक कलाकार के रूप में, एक महिला के रूप में है।’
उन्होंने कहा, ‘उषा उत्थुप एक वैश्विक आदर्श हैं जो संगीत की सार्वभौमिकता, सुंदरता और सुगंध का प्रतिनिधित्व करती हैं और इसका भी कि कैसे हम सभी संस्कृतियों, समुदायों और महाद्वीपों में एक बड़े परिवार हैं। उनकी कहानी को अपार प्यार और खुशी के साथ बताया गया है।’’
उत्थुप (74) ने 2020 में एक पेशेवर गायिका के रूप में 50 साल पूरे किए थे और वह ‘हरि ओम हरि’, ‘रंभा हो’ और ‘जीते हैं शान से’ जैसे हिट गीतों के लिए जानी जाती हैं।
उन्होंने बंगाली, हिंदी, अंग्रेजी, जर्मन, इतालवी और सिंहली सहित कई भारतीय और विदेशी भाषाओं में गायन किया है।
भाषा नेत्रपाल पवनेश
पवनेश
यह खबर ‘भाषा’ न्यूज़ एजेंसी से ‘ऑटो-फीड’ द्वारा ली गई है. इसके कंटेट के लिए दिप्रिंट जिम्मेदार नहीं है.